8.16 #3
Sasha Sloan - Thoughts
[Verse 1]
Thoughts
생각들
Sometimes, I just can't control my thoughts
가끔, 난 내 생각을 통제할 수 없어
No medication's ever made them stop
어떤 약도 내 생각을 멈추진 못했지
All I think about is everything I'm not
내가 생각하는 거 내가 아닌 것들뿐야
Instead of everything I got
내가 아닌 것들뿐이지
[Chorus]
'Cause I'm scared they're all laughing, so I make the joke first
다들 비웃는게 무서워서 내가 먼저 농담을 해
If I beat 'em to the punchline, then I can't get hurt
내가 먼저 농담을 하면, 난 상처받지 않으니까
Yeah, I swear to God I'm trying, but I don't know how to be
그래, 맹세코 노력하고 있지만 어떻게 해야 할지 모르겠는 걸
How to be a good friend to me
나 자신과 좋은 친구가 되는 방법을
[Verse 2]
'Cause sometimes I just feel like I'm a freak
왜냐면 가끔 내가 괴짜처럼 느껴지거든
When I wake up, I just don't like what I see
잠에서 깨면 내가 날 보는 게 싫을 때가 있어
All the way from my head right down to my feet
머리부터 발끝까지
I wish that I thought differently
난 내가 다르게 생각하면 좋겠어
[Chorus]
But I'm scared they're all laughing, so I make the joke first
다들 비웃는게 무서워서 내가 먼저 농담을 해
If I beat 'em to the punchline, then I can't get hurt
내가 먼저 농담을 하면, 난 상처받지 않으니까
Yeah, I swear to God I'm trying, but I don't know how to be
그래, 맹세코 노력하고 있지만 어떻게 해야 할지 모르겠는 걸
How to be a good friend to me
나 자신과 좋은 친구가 되는 방법을
[Post-Chorus]
Ooh, ooh
오, 오
Ooh, ooh
오, 오
[Bridge]
Change
변화
Wonder if I'll ever really change, mmm
내가 정말 변할지 궁금하네, 음
[Chorus]
'Cause I'm scared they're all laughing, so I make the joke first
다들 비웃는게 무서워서 내가 먼저 농담을 해
If I beat 'em to the punchline, then I can't get hurt
내가 먼저 농담을 하면, 난 상처받지 않으니까
Yeah, I swear to God I'm trying, but I don't know how to be
그래, 맹세코 노력하고 있지만 어떻게 해야 할지 모르겠는 걸
How to be a good friend to
어떻게 하면 좋은 친구가 될 수 있는지
he voice inside my head that's telling me I'm okay
괜찮다고 말하는 내 머릿속의 목소리와
Entertain it for a second, then I push it away
잠깐 그 목소리와 즐기다가, 다시 밀어내지
Yeah, I swear to God I'm trying, but I don't know how to be
그래, 맹세코 노력하고 있지만 어떻게 해야 할지 모르겠는 걸
How to be a good friend to me
나 자신과 좋은 친구가 되는 방법을
[Outro]
Thoughts
생각들
Sometimes, I just can't control my thoughts
가끔, 난 내 생각을 통제할 수 없어
'past music > 2017.11 ~ 2020.12' 카테고리의 다른 글
8.16 #5 (0) | 2019.08.16 |
---|---|
8.16 #4 (0) | 2019.08.16 |
8.16 #2 (0) | 2019.08.16 |
8.16 #1 (0) | 2019.08.16 |
8.14 #1 (0) | 2019.08.14 |