2.07 #1 Devil in a New Dress


Devil in a New Dress - Kanye West
(feat. Rick Ross)
[Kanye West]
Uh
어
Uh
어
I love it, though
마음에 들지, 그래도
I love it, though, huh, you know?
마음에 든다고, 허, 알아?
Uh, put your hands to the constellations
어, 네 두 손을 별자리에 얹어봐
The way you look should be a sin, you my sensation
네 모습을 보면 죄를 짓는 것 같지, 넌 내 센세이션1
I know I'm preachin' to the congregation
이게 교회 사람들한테 설교하는 짓이란 건 알아2
We love Jesus, but you done learned a lot from Satan
우린 예수님을 사랑하지, 근데 넌 사탄에게서 많이 배운 것 같네3
I mean, a nigga did a lot of waiting
내 말은, 이놈은 너무 많이 기다렸단 말이지
We ain't married, but tonight I need some consummation
우린 결혼하지 않았지만, 오늘 밤 난 첫날밤이 필요하네
May the Lord forgive us, may the gods be with us
주님이 우릴 용서하시길, 주님이 우리 곁에 있어주시길
In that magic hour, I seen good Christians
그 매직 아워4에, 난 선한 기독교인들도 봤지
Make brash decisions, oh, she do it
뻔뻔한 선택을 내리면서, 오, 그녀가 하지
What happened to religion? Oh, she lose it
신앙심은 어떻게 된 거야? 오, 그녀는 잃어버리지
She putting on her makeup, she casually allure
그녀는 화장을 해, 그녀는 아무렇지도 않게 유혹해
Text message break-ups, the casualty of tour
문자로 하는 이별들, 투어의 피해자
How she gon' wake up and not love me no more?
그녀는 어떻게 일어나서, 날 더 이상 사랑하지 않을 수 있을까?5
I thought I was the asshole, I guess it's rubbin' off
난 나만 밥맛인 줄 알았어, 알고 보니 밥통이었군
Hood phenomenon, the LeBron of rhyme
후드에서 용난 놈, 라임의 르브론이지
Hard to be humble when you stunting on a jumbotron6
겸손하기 힘들군, 네 얼굴이 대빵만 한 티비에서 빛난다고 생각해 보라고
I'm looking at her like, "This what you really wanted, huh?"
난 그녀를 쳐다보면서 막, "이게 네가 진짜 원했던 거지, 허?"
Why we argue anyway? Oh, I forgot, it's summertime7
우린 왜 말싸움하고 있었지? 오, 까먹었네, 불쾌지수 높은 여름이었지
Put your hands to the constellations
네 두 손을 별자리에 얹어봐
The way you look should be a sin, you my sensation
네 모습을 보면 죄를 짓는 것 같지, 넌 내 센세이션
I know I'm preachin' to the congregation
이게 교회 사람들한테 설교하는 짓이란 건 알아
We love Jesus, but she done learned a lot from Satan
우린 예수님을 사랑하지, 근데 그녀는 사탄에게서 많이 배운 것 같네
Satan, Satan, Satan
사탄, 사탄, 사탄
I mean, a nigga did a lot of waiting
내 말은, 이놈은 너무 많이 기다렸단 말이지
We ain't married, but tonight I need some consummation
우린 결혼하지 않았지만, 오늘 밤 난 첫날밤이 필요하네
When the sun go down, it's the magic hour, the magic hour
해가 저물 때면, 그때가 마법 같은 시간이야, 마법 같은 시간
And outta all the colors that'll fill up the skies
그리고 하늘을 가득 채울 모든 색깔들 중에서
You got green on your mind, I can see it in your eyes
넌 머릿속에 초록빛8만 있지, 네 두 눈에서 볼 수 있다고
Why you standing there with your face screwed up?
왜 망가진 얼굴로 거기 서서 그러고 있는 거야?
Don't leave while you're hot, that's how Mase screwed up
네가 열받았을 땐 떠나지 마, 그러다가 메이스가 망쳤던 거잖아9
Throwin' shit around, the whole place screwed up
온갖 개지랄 떨고, 다니는 곳마다 기분 잡치면서
Maybe I should call Mase so he could pray for us
메이스한테 전화해야 할까 봐, 그가 우릴 위해 기도해 줄 수 있게
I hit the Jamaican spot, at the bar, take a seat
난 자메이카 식당에 가, 바에서, 자리에 앉지
I ordered the jerk, she said you are what you eat
난 저크를 시키고, 그녀는 "네가 먹는 게 자신이 된다" 하지10
You see, I always loved that sense of humor
보면 알지, 난 항상 그런 센스 있는 유머를 좋아했어
But tonight, you should have seen how quiet the room was
하지만 오늘 밤, 방 안이 얼마나 조용했는지 네가 봤어야 했어
The Lyor Cohen of Dior Homme
"료르 코헨, 디올 호미의"
That's "Dior Homme," not "Dior, homie"
"그건 디올 '옴므'야, '디올, 호미'가 아니지"11
The crib Scarface, could it be more Tony?
스카페이스를 닮은 집, 이것보다 더 토니 같아질 수 있는지?12
You love me for me, could you be more phony?
넌 "너 있는 그대로가 좋아" 한다지, 그것보다 더 가식적일 수 있는지?13
Put your hands to the constellations
네 두 손을 별자리에 얹어봐
The way you look should be a sin, you my sensation
네 모습을 보면 죄를 짓는 것 같지, 넌 내 센세이션
Haven't said a word, haven't said a word to me this evening
한 마디도 안 했지, 나한테 한 마디도 안 했지, 오늘 저녁까지
Cat got your tongue?
입을 열 수 없는 거야?
[IMike Dean Guitar Solo]
[Rick Ross]
Lookin' at my bitch, I bet she give your ass a bone
내 계집을 쳐다본다면, 그녀는 분명 널 빨딱 서게 할걸
Lookin' at my wrist, it'll turn your ass to stone
내 손목을 봐, 그건 널 돌로 만들어버릴 걸14
Stretch limousine, sipping rosé all alone
스트레치 리무진, 홀로 로제 와인을 홀짝이고
Double-headed monster with a mind of his own
머리 두 개 달린 괴물, 자아를 가졌고15
Cherry-red chariot, excess is just my character
체리 레드 전차16, 지나침은 내 성격일 뿐이야
All-black tux, nigga's shoes lavender
올 블랙 턱시도, 새끼의 신발은 라벤더 향이 나
I never needed acceptance from all you outsiders
난 너희 외부자들에게 다 허락을 받을 필요가 없었지17
Had cyphers with Yeezy before his mouth wired (Uh)
사이퍼를 했었지, 이지가 입안에 철심을 박기 전에18
Before his jaw shattered, climbing up the Lord's ladder
그의 턱이 산산조각 나기 전에, 주님의 사다리를 타고 올라가며
We still speedin', running signs like they don't matter, uh
우린 여전히 속도 내지, 신호등은 마치 중요하지 않은 것처럼, 어
Hater talkin' never made me mad
헤이터들은 날 화나게 한 적이 없는 것처럼 말하고
Never that, not when I'm in my favorite paper tag
절대 안 그랬대, 내가 제일 좋아하는 페이퍼 택에 타고 있을 때도
Therefore, G4s at the Clearport
그런고로, G4는 클리어포트19에
When it come to tools, fool, I'm a Pep Boy
총이랑 관련해서는, 멍청아, 난 펩 보이20
When it came to dope, I was quick to export
약이랑 관련됐을 때는, 난 재빨리 수출했지
Never tired of ballin', so it's on to the next sport
'공'을 다루는 데는 질렸던 적이 없지, 그러니 다음 스포츠로 넘어가고21
New Mercedes sedan, the Lex' sport
새 메르세데스 세단, 렉서스 스포츠카
So many cars, DMV thought it was mail fraud
차가 너무 많군, 차량관리국은 메일 사기라고 생각했겠군
Different traps I was gettin' mail from
다른 마약장들, 내가 메일을 받곤 했었던
Polk County, Jacksonville, right in Melbourne
포크 컨트리, 잭슨빌, 멜버른에서도
Whole clique appetites had tapeworms
모든 파벌 놈들의 식탐은 촌충이 있는 것처럼
Spinnin' Teddy Pendergrass vinyl as my J burns
테디 펜더그래스22 바이닐을 틀지, 떨 한대 피워가면서
I shed a tear before the night's over
난 눈물을 흘렸어, 밤이 가기 전에
God bless the man I put this ice over (Uh)
신의 가호가 있길, 내가 이 반짝거리는 걸 흘린 남자에게
Getting 2Pac money twice over
투팍 재산보다 두 배를 더 벌었어
Still a real nigga, red Coogi sweater, dice-roller
여전히 진짜배기 새끼야, 빨간 쿠지 스웨터, 주사위 굴려
I'm makin' love to the angel of death
난 죽음의 천사와 사랑을 나누는 중
Catchin' feelings, never stumble, retracin' my steps (Uh)
Uh
감정을 잡고, 절대 비틀거리지 말고, 내 발걸음을 되감아가고, 어
-
1: 칸예가 바라보는 여성은 보는 것만으로도 기독교인인 그가 죄를 저지르는듯한 느낌에 시달릴 만큼 고혹적이다.
2: "성가대에게 설교를 하다"라는 말은 그들이 당연히 알고 있는 사실을 굳이 말한다는 관용구이다.
3: 칸예는 그녀의 미모가 악마의 그것과 닮을 만큼 훌륭하다며 말하고 있다.
4: 매직 아워는 술집이 거의 문을 닫는 늦은 새벽 3-4시쯤으로 알려져 있다. 아직 집에 들어가고 싶지 않은 모든 사람들은 자신들의 기준을 "문 연 곳이면 아무 데나"로 낮추는데, 이는 심지어 선한 기독교인들도 마찬가지이다. 칸예는 이 앨범의 주제인 '쾌락을 좇는 욕망'에 대해 얘기하기 위해 기독교적 가치를 깨는 사람들을 언급하고 있다.
칸예는 뒤의 가사에서 이중적인 의미로 해가 지는 아름다운 시간대인 '매직 아워'도 언급한다.
5: 칸예는 이곡에서 계속 연애의 아이러니함에 대해 이야기하고 있다. 서로 그렇게도 사랑하던 두 사람이, 우연한 계기로 다투게 되어 다음 날 아침 생판 남이 되곤 하는 덧없음 같은 것 말이다.
6: 점보트론은 스포츠 경기장에 설치된 거대한 스크린이다. 주요 경기 내용을 다시 보여주거나 경기장을 찾은 유명인, 무작위로 관람객들을 비춰주기도 한다.
7: 여름의 열기는 섹스할 때 땀을 흘리게 하고, 연인과 다툴 때 접시를 깨게 하며, 노출이 심한 옷을 입는 매력적인 여자들에게 당신의 시선이 가게 만든다. 많은 아티스트들이 다른 나라로 콘서트 투어를 갈 때 그런 일들이 자주 일어난다. 투어의 또 다른 피해자.
8: 당연히 녹색 지폐를 의미한다.
9: 래퍼 메이스는 데뷔 앨범으로 큰 성공을 거둔 후 힙합 씬을 떠났다. 칸예는 메이스가 음악으로 더 많은 돈을 벌지 않고 떠난 것처럼, 일이 아직 잘 풀리는데 자신의 여자가 떠나면서 그들의 관계를 망치는 것을 원하지 않는다.
또 칸예는 메이즈의 명성/성공과 화자의 애인이 화가 난 것을 모두 언급하면서, '핫(hot)'이라는 이중적인 표현을 쓴다. 그는 메이스가 '핫했을 때(유명했을 때)' 랩 게임에서 빠져나온 것처럼, 그녀가 '열받았을 때' 그녀를 달래주지 않고 떠나면 큰일이 난다고 말하고 있다.
메이스는 은퇴한 뒤 목사가 되기도 했다
10: 당신이 먹는 게 곧 당신 자신이다"라는 말은 유명한 관용구이다. 저크(Jerk)는 자메이카 요리의 일종으로, 자메이카 향신료에 고기를 비벼 먹는 음식이다. 그녀는 저크를 먹는 칸예에게 'jerk(얼간이'라며 유머 감각을 보여준다.
11: '디올 옴므(Dior Homme'는 고급 의류 레이블 크리스챤 디올('옴므'는 프랑스어로 'man')의 남성 라인이다.
프랑스어를 모르는 사람은 '옴므'를 '호미(homie, 절친한 친구라는 은어)'로 읽을 것이다.
12: 주인공 토니 몬타나가 미국으로 이주 와서 거대한 마약 조직의 보스가 되는 내용의 영화 <스카페이스>는 특유의 야망 넘치는 성공 스토리로 인해 래퍼들 사이에서 자주 언급된다. 거대한 저택에서 미모의 와이프와 서로 힐난을 주고받는 가사 속 칸예의 삶은 토니와 닮아있다.
13: 그녀는 있는 그대로의 칸예가 좋다며 뻔한 말을 늘어놓지만, 사실 칸예의 유명세나 돈을 보고 그와 만나는 것일 확률이 높다
14: 릭 로스는 눈이 마주친 사람들을 돌로 바꿔버리는 메두사를 로고로 하는 베르사체의 보석 팔찌를 차고 있다.
15: 자아가 있는 괴물'은 다름 아닌 남성기를 의미한다. 많은 남자들이 자신의 이성과는 상관없이 이것이 발하는 성욕에 이끌려 온갖 실수에 휘말리곤 한다
16: '체리 레드 전차'는 페라리를 의미한다. 그리스 신화의 '메두사', '괴물' 같은 옛 시대적인 테마를 이어가는 비유.
17: 릭 로스는 그와 같이 부유한 생활 방식을 살고 있지 않은 사람들의 의견은 중요치 않다고 말한다.
18: 칸예와 릭 로스는 두 사람 모두 무명이었던 2002년에 만났다. 로스는 아직 릭 로스라는 별명을 쓰지도 않았고, 그의 트레이드마크인 수염도 기르지 않은 상태였다.
이는 칸예가 심각한 차 사고를 당하고, 입안에 철심을 박은 채 녹음한 <Through the Wire> 이전의 일이었다.
19: "클리어포트"는 뉴욕시 외곽 테터보로 공항의 별칭이다. 일반 공항에서 강도를 당하지 않도록 제이 지나 릭 로스 같은 사람들이 주로 사용한다
20: 'ballin'은 두 가지 뜻이 있다. 문자 그대로 공(ball)을 다루며 농구를 하는 것과 부자가 되거나 성공한다는 것의 은어. 로스는 실제로 '부자가 되는 것'의 의미를 말하면서 'ballin'의 스포츠적 의미를 언급한다. 로스는 돈을 버는 것에 지칠 일이 없기 때문에 '스포츠'에서 '스포츠'로 넘어간다
'music > music (22,23,24,25)' 카테고리의 다른 글
5.13 #2 (0) | 2025.05.13 |
---|---|
5.13 #1 (0) | 2025.05.13 |
1.18 #1 (0) | 2025.01.18 |
1.13 #1 졸업 (0) | 2025.01.13 |
12.28 #1 Runaway (2) | 2024.12.28 |