1.11 #3

2019. 1. 11. 02:17



Shawn Mendes - Stitches (MTV Unplugged)

Stitches - Shawn Mendes


I thought that I'd been hurt before
이미 많이 상처받았다고 생각했는데

But no one's ever left me quite this sore
이렇게까지 날 쓰라리게 한 사람은 또 없었어

Your words cut deeper than a knife
칼날보다 깊게 와 박히는 네 말들

Now I need someone to breathe me back to life
이젠 내 숨통을 틔워줄 사람이 필요해



Got a feeling that I'm going under
나락으로 떨어지는 느낌이지만

But I know that I'll make it out alive
헤쳐나갈 수 있을 거야

If I quit calling you my lover
널 연인이라 부르는 걸 관두고

Move on
나아가기만 한다면



You watch me bleed until I can't breathe
넌 내가 숨도 못 쉴 만큼 상처받고

Shaking, falling onto my knees
떨며 무릎꿇는 걸 바라보지

And now that I'm without your kisses
이젠 네 키스도 받을 수 없으니

I'll be needing stitches
상처를 꿰멜 필요가 있을 거 같아

Tripping over myself
스스로에게 걸려 넘어지면서

Aching, begging you to come help
아파하면서 네게 도와달라 애걸하지

And now that I'm without your kisses
이젠 네 키스도 받을 수 없으니

I'll be needing stitches
상처를 꿰멜 필요가 있을 거 같아



Just like a moth drawn to a flame
불길에 달려드는 나방과도 같이

Oh, you lured me in, I couldn't sense the pain
네게 꼬인 나는 고통도 느낄 수가 없었어

Your bitter heart cold to the touch
네 잔인한 심장은 차가웠고

Now I'm gonna reap what I sow
난 이제 뿌린 대로 거둬야겠지

I'm left seeing red on my own
벌겋게 다 까졌어 난



Got a feeling that I'm going under
나락으로 떨어지는 느낌이지만

But I know that I'll make it out alive
헤쳐나갈 수 있을 거야

If I quit calling you my lover
널 연인이라 부르는 걸 관두고

Move on
나아가기만 한다면



You watch me bleed until I can't breathe
넌 내가 숨도 못 쉴 만큼 상처받고

Shaking, falling onto my knees
떨며 무릎꿇는 걸 바라보지

And now that I'm without your kisses
이젠 네 키스도 받을 수 없으니

I'll be needing stitches
상처를 꿰멜 필요가 있을 거 같아

Tripping over myself
스스로에게 걸려 넘어지면서

Aching, begging you to come help
아파하면서 네게 도와달라 애걸하지

And now that I'm without your kisses
이젠 네 키스도 받을 수 없으니

I'll be needing stitches
상처를 꿰멜 필요가 있을 거 같아



Needle and the thread,
실과 바늘로

Gotta get you out of my head
널 머릿속에서 지워야겠어

Needle and the thread,
실과 바늘로

Gonna wind up dead
죽은 부분을 봉합해야지



Needle and the thread,
실과 바늘로

Gotta get you out of my head
널 머릿속에서 지워야겠어

Needle and the thread,
실과 바늘로

Gonna wind up dead
죽은 부분을 봉합해야지



Needle and the thread,
실과 바늘로

Gotta get you out of my head
널 머릿속에서 지워야겠어

Needle and the thread,
실과 바늘로

Gonna wind up dead
죽은 부분을 봉합해야지



Needle and the thread,
실과 바늘로

Gotta get you out of my head
널 머릿속에서 지워야겠어

Get you out of my head
머릿속에서 지워야



You watch me bleed until I can't breathe
넌 내가 숨도 못 쉴 만큼 상처받고

Shaking, falling onto my knees (falling on my knees)
떨며 무릎꿇는 걸 바라보지(무릎꿇는 걸)

And now that I'm without your kisses
이젠 네 키스도 받을 수 없으니

I'll be needing stitches (and I'll be needing stitches)
상처를 꿰멜 필요가 있을 거 같아(꿰멜 필요가 있을 거 같아)

Tripping over myself,
스스로에게 걸려 넘어지면서

Aching, begging you to come help (begging, "Baby, please.")
아파하면서 네게 도와달라 애걸하지("제발"이라며 애걸해)

And now that I'm without your kisses
이젠 네 키스도 받을 수 없으니

I'll be needing stitches
상처를 꿰멜 필요가 있을 거 같아



(And now that)
(이젠)

I'm without your kisses
네 키스도 받을 수 없으니

I'll be needing stitches
상처를 꿰멜 필요가 있을 거 같아

(And now that)
(이젠)

I'm without your kisses
네 키스도 받을 수 없으니

I'll be needing stitches
상처를 꿰멜 필요가 있을 거 같아

'past music > 2017.11 ~ 2020.12' 카테고리의 다른 글

1.12 #1  (0) 2019.01.12
1.11 #4  (0) 2019.01.11
1.11 #2  (0) 2019.01.11
1.11 #1  (0) 2019.01.11
1.10 #1  (0) 2019.01.10

BELATED ARTICLES

more