5.08 #1

2019. 5. 8. 01:36



Dire Straits - Romeo and Juliet (Acoustic Ver.)

A lovestruck Romeo, sings the streets of serenade
사랑에 빠져버린 로미오, 세레나데를 부르네

Laying everybody low with a love song that he made
그가 부르는 세레나데를 모두 숨 죽이고 들었네

Find a streetlight, steps out of the shade
Says something like, "You and me, babe, how about it?"
도로의 불빛들을 찾아, 어둠에서 나와 이렇게 말하네, "당신이랑 나, 어때?"

Juliet says, "Hey, it's Romeo, you nearly gave me a heart attack"
줄리엣이 말하네, "저기,로미오, 당신으로 인해 심장이 멈춰버리 겠어요."

He's underneath the window, she's singing
그는 창문 밑에, 그녀는 노래하네

Hey, la, my boyfriend's back"
"내 애인이 돌아왔어요."

You shouldn't come around here,
당신은 이 근처에 오면 안되요,

singing up at people like that
그렇게 사람들 들리게 크게 노래 하지도 말아줘요..

Anyway what you gonna do about it?
아무튼, 당신이라면 뭘 어떻게 하겠어요?

Juliet, the dice was loaded from the start
줄리엣, 주사위는 처음부터 던져져 있었어 .

And I bet and you exploded in my heart
난 내기를 걸어버렸고 당신은 내 마음 속을 떠다녔네.

And I forget, I forget the movie song
난 잊어버렸네, 영화속 노래를 잊어버렸네

When you gonna realize, it was just that the time was wrong,
당신이 언젠가 깨닫게 되면 그때는 이미 늦어버린 거겠지,
Juliet?
줄리엣?

Come up on different streets, they both were streets of shame
우린 서로 다른 길에 서있지,부끄럽고

Both dirty, both mean, yes and the dream was just the same
더럽고 야비한 ,우리가 꾸는 꿈은 꼭 같았는데.

And I dream your dream for you and now your dream is real
나는 당신을 위해 꿈을 꾸었고 당신의 꿈은 이뤄졌지.

How can you look at me, as if I was just another one of your deals?
어떻게 나를 그렇게 바라 볼 수 있을까, 마치 당신이 거래한 물건처럼

Well, you can fall for chains of silver, you can fall for chains of gold
그래, 은에 빠질수 있고 금에 빠질수도 있어

You can fall for pretty strangers and the promises they hold
아름다운 낯선 이에게 마음을 줘 그들이 하는 약속을 믿을 수도 있겠지

You promised me everything, you promised me thick and thin
당신은 내게 모든걸 약속했었어, 좋을 때나 나쁠때나 약속해줬었지

Now you just say, "Oh, Romeo, yeah, you know
I used to have a scene with him"
이제는 단지 이렇게 말하네,
"오,로미오. 그래요 당신도 나랑 그 사람 사이에 일이 있었다는 걸 알죠."

Juliet, when we made love, you used to cry
줄리엣, 우리가 사랑했을때, 당신은 울곤 했었지

You said, "I love you like the stars above, "I love you till I die"
당신이 그랬지"저 하늘에 저 별들만큼 당신을 사랑해요 ,
"죽는 날까지 당신을 사랑해요"

There's a place for us, you know the movie song
우리가 함께할 곳이야,당신도 그 영화속 노래 알잖아

When you gonna realize, it was just that the time was wrong,
당신이 언젠가 깨닫게 되면 그때는 이미 늦어버린 거겠지,
Juliet?
줄리엣?

I can't do the talk like the talk on the TV
티비에 나오는 저 사람들처럼, 난 말할수 없어

And I can't do a love song like the way it's meant to be
사랑노래 처럼 해 줄 수도 없지

I can't do everything but I'd do anything for you
모든것을 할 수는 없지만 당신을 위해서라면 그 어떤 것이라도 할 수 있겠지.

I can't do anything except be in love with you
당신과 사랑에 빠지는 것 외엔 아무것도 할 수가 없어.

And all I do is miss you and the way we used to be
내가 할 수 있는 거라고는 당신을 그리워 하는 것. 우리가 그랬듯이.

And all I do is keep the beat, the bad company
내가 할 수 있는 거라고는 이 음악을 가지고 나쁜 이들과 어울리는 것

And all I do is kiss you, through the bars of a rhyme
내가 할 수 있는 거라고는 그저 네게 입 맞추는 것,음악을 통해서

Juliet, I'd do the stars with you any time
줄리엣, 언제라도 당신과 함께 별이 될 수 있어.

Juliet, when we made love, you used to cry
줄리엣, 우리가 사랑했을때, 당신은 울곤 했었지

You said, "I love you like the stars above, "I love you till I die"
당신이 그랬지"저 하늘에 저 별들만큼 당신을 사랑해요 ,
"죽는 날까지 당신을 사랑해요"

There's a place for us, you know the movie song
우리가 함께할 곳이야,당신도 그 영화속 노래 알잖아

When you gonna realize, it was just that the time was wrong,
당신이 언젠가 깨닫게 되면 그때는 이미 늦어버린 거겠지,
Juliet?
줄리엣?

A lovestruck Romeo, sings the streets of serenade
사랑에 빠져버린 로미오, 세레나데를 부르네

Laying everybody low with a love song that he made
그가 부르는 세레나데를 모두 숨 죽이고 들었네

Find a streetlight, steps out of the shade
Says something like,
도로의 불빛들을 찾아, 어둠에서 나와 이렇게 말하네,

​"You and me, babe, how about it?"
​"당신이랑 나, 어때?"

'past music > 2017.11 ~ 2020.12' 카테고리의 다른 글

5.14 #1  (0) 2019.05.14
5.11 #1  (0) 2019.05.11
5.06 #1  (0) 2019.05.06
5.05 #1  (0) 2019.05.05
4.29 #1  (0) 2019.04.29

BELATED ARTICLES

more